link4851 link4852 link4853 link4854 link4855 link4856 link4857 link4858 link4859 link4860 link4861 link4862 link4863 link4864 link4865 link4866 link4867 link4868 link4869 link4870 link4871 link4872 link4873 link4874 link4875 link4876 link4877 link4878 link4879 link4880 link4881 link4882 link4883 link4884 link4885 link4886 link4887 link4888 link4889 link4890 link4891 link4892 link4893 link4894 link4895 link4896 link4897 link4898 link4899 link4900 link4901 link4902 link4903 link4904 link4905 link4906 link4907 link4908 link4909 link4910 link4911 link4912 link4913 link4914 link4915 link4916 link4917 link4918 link4919 link4920 link4921 link4922 link4923 link4924 link4925 link4926 link4927 link4928 link4929 link4930 link4931 link4932 link4933 link4934 link4935 link4936 link4937 link4938 link4939 link4940 link4941 link4942 link4943 link4944 link4945 link4946 link4947 link4948 link4949
Где-то на полпути в Троодос: Акаки и Перистерона
Где-то на полпути в Троодос: Акаки и Перистерона
Необычный туристический маршрут
Евгения Теодору
Автор: Евгения Теодору
12.07.2018

Все мы хотя бы иногда бывали на Троодосе. Многим из вас, кто живет в Никосии и окрестностях, хорошо знакомы названия этих деревень — первые ориентиры по окончании хайвея А9. Привычно мелькают на указателях предвестниками великолепных пейзажей, древних обителей и здорового времяпрепровождения.

Сегодня, в свой выходной, мы решили изменить привычный маршрут и вместо манящих гор, вечно-зеленых лесов и хорошо теперь знакомых Эвриху, Какопетрии, Калопанайотиса и других приятных и всем известных мест, направиться на поиски приключений и новых впечатлений, свернув с основной магистрали Леофорос Никосиас (она же В9).

Выпав из привычного воскресного мейнстрима с многочисленными, набитыми людьми и атрибутами активного отдыха автомобилями, нервно поджимающими и нетерпеливо сигналящими друг другу по дороге в горы, и нырнув в боковую улочку, мы сразу въехали в тишину и неспешность деревенской жизни, главные декорации которой не меняются десятилетиями.

Что из этого вышло, читайте дальше…

Акаки

В 22 км к западу от Никосии деревня расположена в западной же части долины Месаория. Обладает богатыми природными угодьями (оливки, цитрусы, финики и прочее), запоминающимися пейзажами на фоне гор Киренийского хребта и различными достопримечательностями, которые до сих пор мало известны широкому туристу.

Название деревни традиционно связывают с именем ее первого поселенца и земледельца Акакия. Говорят, что это имя было очень распространено в византийскую эпоху (значение имени — «мирный» и «беззлобный», ну как тут не вспомнить трогательную фигуру Акакия Акакиевича из гоголевской «Шинели»?). Деревня встречается на венецианских картах отмеченной под названием Achaci; а согласно некоторым упоминаниям историков прошлого, здешние края представляли собой феод (земельный надел, выделяемый вассалу синьором) известный как Acaqui, Achasi или Acachi. Ведь и вправду давным-давно Акаки находилась во владении короля Генриха, то есть ее массово заселять начали в последней трети XV века (точнее, в 1470 году, когда на Кипр пришла чума, и люди, вынужденные спасаться от напасти, пришли в эти края).

Наибольший приток и естественный рост аселение Акаки, согласно источникам, в том числе по переписям, пришелся на длительный период: с 1881 по 2001 год. Так, например, если в 1960 году общая численность жителей составляла чуть более 1500 человек, из которых 1355 были греками-киприотами, а 156 — представителями турецкой общины; то вскоре после турецкого вторжения на остров в 1974 году в деревню прибыли 623 грека-киприота, беженцы с севера острова.

Что касается основного занятия акакийцев, то прежде всего и в первую очередь, — это сельское хозяйство. Здесь кроме выращивания пшеницы и других зерновых, овощей и цитрусовых занимаются разведением различных видов домашнего скота (в основном, коров и овец).

Остальная часть деревенских жителей всех возрастов работает по разным специализациям в столице. Современная Акаки продолжает расти и развиваться благодаря непрекращающемуся росту населения: в сообществе имеются школы, детский сад, местный медицинский центр, почта, банковские отделения и тд.

Хотите узнать о деревне и ее жителях побольше? Все просто: приезжайте в центр поселения, осматривайтесь, бродите и общайтесь. Так же поступили и мы, не сумев припарковаться на центральной площади (сюда мы еще вернемся позже) из-за незнания хитросплетений местных переулков, и медленно проезжали все дальше в поисках удобного «паркинга»…

Улицы Акаки представляют собой довольно любопытное зрелище не только из-за живописного смешения стилей и эпох местной застройки, изобилия зелени, в том числе мощных кактусов и высоченных пальм; но так же благодаря широким каналам-арыкам, открытым вдоль дорог, по которым бурлит вода.

Так что стоит быть внимательными, приезжая сюда на машине!

Недолгие поиски вывели нас на другую, небольшую площадь — перекресток улочек Кинирас и Вирос, соединившихся у каменного и также небольшого храма Архангела Михаила. Место это модернизированное и очень ухоженное. И вскоре нам навстречу поспешил один из местных жителей, приглашая пройти внутрь.

Мы познакомились и разговорились. Г-н Андреас Аппьос стал в тот раз не только «лицом», но и гостеприимным хозяином, показавшим нежданным гостям свою деревню и рассказавшим о ней немало интересного.

Храм Архангела Михаила, деревня Акаки

Оказалось, данный храм совсем юный — ему всего 15 лет. А вот история его возведения очень любопытна и тянется сквозь века… Выстроен он был на основании разобранной прежней церкви, по словам Андреаса, не отличавшейся большой красотой. В свою очередь та церковь когда-то очень давно «застолбила» это место: древний храм, стоявший здесь прежде, от ветхости обвалился, а тогдашние власти турок-османов вознамерились вместо христианского храма возвести мечеть.

«… о том, что завоеватели решили построить на месте нашего храма свое молитвенное сооружение коренные жители Акаки узнали совершенно случайно: только из женских разговоров между гречанками и турчанками… А ведь деревня наша исконно христианская, и чтобы не допустить этого, местные мужчины буквально за одну ночь возвели новую, пусть и не слишком красивую церковь. Представляете?

Что ж, а совсем недавно, около 15 лет тому назад мы решили отстроить новый храм. Когда велись подготовительные работы односельчане обратились к митрополиту Морфскому с просьбой: дать разрешение на проведение изучения старинной церкви, чтобы раскрыв слой покрывавшей его штукатурки, узнать имеет ли он историческую и культурную ценность. Ознакомившись с результатами работ митрополит сказал: стройте новую!

Спонсором строительства стал уроженец Акаки и мой друг Андреас Хаджияннис, хорошо известный на Кипре судовладелец и президент их Ассоциации. По рекомендации митрополита черепица на кровле была выбрана и уложена в стиле других, окружающих храм построек.

Стеновые росписи делает русский монах Амвросий с помощником, он же написал иконы — храмовую и для иконостаса, создал роспись на Царские врата. Вы все это можете видеть здесь. Амвросий пока еще не окончил работу и приезжает сюда из Скуриотиссы (там находится скит Преподобного Серафима Саровского [1]), что по дороге из Калопанайотиса в Киккос. Очень красивое место и мы любим там бывать!  

Мрамор для иконостаса был доставлен из Пендели, Греция [местная гора Пенделикон издревле славится своим мрамором, из которого в частности был выстроен Афинский Акрополь, — прим. Е. К-Т.]. Резчик — французский мастер».

Андреас продолжил:

«Наша церковь посвящена чуду Архистратига о спасении христианского храма во Фригии (ныне на территорииТурции) от козней язычников, желавших затопить его и потому направивших в его сторону воды двух рек. Явившийся по велению Господа в ответ на молитвы местного праведника Архиппа Херотопского о спасении церкви Архангел Михаил ударом жезла открыл расщелину в земле, и бурные воды устремились туда. С тех пор тот город стал называться Хоны, что значит «отверстие», — вот этот случай и представлен на нашей храмовой иконе «Чудо в Хонех»… Знаете, а ведь это место реально и сегодня там можно видеть странный феномен: река резко уходит вниз под землю, чтобы выйти на поверхность в другом месте.»

Мы зашли в церковь, и дыхание просто перехватилось: великолепные фрески на голубых фонах, покрывают всю поверхность свода, стен и ниши в храме. Вы можете увидеть по стенам сцены: Воскрешения Лазаря, Вход Господень в Иерусалим, Успение Богородицы и другие. В полукуполе апсиды в алтарной части — изображение Богоматери Одигитрии.

Невероятно впечатляющим является и небольшой (одноярусный), искусной работы беломраморный иконостас: вряд ли где-то еще в провинции вы могли бы увидеть такое!

Иконы, помещенные в нем, так же поражают великолепием работы мастера.

-

Видя наш неподдельный интерес к истории места, Андреас пригласил свозить нас «еще в пару интересных мест». Как было отказаться!?

Мы уселись в его джип и помчались прочь из центра, возвращаясь к магистрали, ведущей на Троодос, затем пересекли ее…

Теперь уже мы имели возможность наблюдать жизнь фермерского населения Акаки: небольшие, чаще всего одноэтажные бунгало (под навесами каждого — своя агротехника и различные рабочие «аксессуары» к ней: прицепы, плуги, веялки-сеялки), все это в окружении садов и возделанных полей и оливковых рощ. Пасторальный Акаки все более раскрывался перед нами на фоне могучей и кажущейся такой близкой отсюда горной гряды Кирении.

Да и транспорт селян заметно изменился. Теперь вместо привычных «в центре» деревенских «Мерсов» и «Хонд» нам стали встречаться исключительно трактора марок Fordson и Massey Ferguson, на которых местные жители (крепкие и мускулистые мужчины) рассекали с не меньшей лихостью.  

А мы все ехали и ехали, и вот вскоре свернули с основной дороги по старинному (вероятно, времен венецианцев) каменному мостику на один из трактов. И вот тут почему-то у меня возникло странное ощущение: как будто ее необычно узкое полотно было каким-то… ребристым, — оказалось, теперь мы продолжали свой путь, двигаясь по засыпанной колее железной дороги, единственной на острове, когда-то непродолжительное время соединявшей Никосию и окрестные деревни с Аммохостосом (Фамагустой).

 

Интересное место — 1: Древнеримское поселение

Да, именно так, среди полей и совсем неожиданно для себя мы увидели потрясающее зрелище — археологический сайт, раскрытый среди возделанных полей и фруктовых рощ. Причем, совсем недавно, а именно в январе 2017 года, на месте обнаруженного античного поселения.

Исследования проводятся Департаментом древностей Республики Кипр и, как предполагают, здесь находилась вилла состоятельной семьи (полы главной постройки выложены мозаикой из гальки, чем-то напомнившей мне по технике исполнения мозаичные полы некоторых из памятников архитектуры в Пафосе). Место это сегодня ограждено и охраняется, активно ведутся изыскания и проникновение туда нежелательно, однако есть возможность прогуляться вокруг и даже кое-что рассмотреть и сфотографировать. 

Это научное открытие не прошло незамеченным и мировым сообществом.

В том числе ВВС в «Cyprus reveals rare Roman horse race mosaic in Akaki» (от 26 января 2017 года) сообщало относительно находок в Акаки следующее:

«В пределах деревни Акаки была раскрыта редкая мозаика с изображением гонок на колесницах. Датируется IV веком. Это 26-и метровое (в длину) изображение, вероятно, находилось в здании виллы представителей аристократии.

Раскопками руководит археолог Фрини Хаджихристофи».

Следующим пунктом нашего назначения стала еще одна удивительная достопримечательность: думаю, без нашего «гида» мы вряд ли бы ее вообще нашли.

 

Интересное место — 2: Франкская башня

… или то, что от нее осталось. Вернувшись с раскопа и «нырнув» вновь в теперь узнаваемые недра старого Акаки, мы продвинулись чуть дальше и в продолжении улицы Иоанни Конту, жилые дома которой значительно возвышаются над дорогой, расположившись по стороне холма, остановились у одного из них. Остановились и ахнули: в саду обычного старого дома возвышалось древнее фортификационное сооружение, известное под названием «башня франков». Андреас даже договорился с «владельцами башни» (шутка!) о нашем кратковременном посещении их участка в исследовательских целях. Так, поднявшись в старый сад, мы сумели осмотреть остатки некогда оборонительного сооружения эпохи франков.  

Башня и в самом деле невероятно примечательная: круглая в плане, выложенная из крупных камней известняка, основание — из массивных серых валунов (булыжника); ее стены были густо обмазаны по внутренней поверхности известковым составом.

«Интерьер» сооружения имел какие-то узкие отсеки, либо это остатки винтовой лестницы. Что касается размеров: стены были толщиной примерно в 1 м, диаметр у основания — около 6 метров. Высота, видимо, — не более 8 м. Имеются квадратные бойницы, расположенные на разных уровнях (возможно, вдоль винтовой лестницы). Массивная каменная кладка до сих пор поражает своей крепостью!

Франкская башня, деревня Акаки, Кипр

Попрощавшись с нашим провожатым и поблагодарив его за любезное участие и помощь в нашей «экспедиции», мы вернулись на главную площадь Акаки.

Здесь, как и полагается, находится главный храм деревни.

главный храм деревни Акаки — Панагия Хриселеуса

Панагия Хриселеуса, довольно новый, снаружи — типичный для многих кипрских деревень. Однако войдя внутрь, помимо великолепной росписи купола с изображением Пантократора (по всей видимости, работа того же монаха Амвросия), а также трехъярусного резного иконостаса, вы, несомненно, обратите внимание на наличие в его интерьере множества икон [2] двух местных школ: старой и новой.

Старую местную школу (а я увидела выполненными в ее традициях иконы вплоть до середины 1970-х годов) отличают повествовательность (с элементами пейзажа), намек на объемность и провинциальная манера изображения: например, Айос Андреас. Главная узнаваемая особенность — небесно-голубые фоны. Иконы современные, как правило, выполнены на золотом фоне. Нимбы у святых и там, и там могут иметь металлические прочеканенные накладки, правда, выполненные в разных техниках.

Выйдя из церкви стоит оглядеться вокруг: замощенная площадь заметно модернизированная и окружающее пространство довольно ухоженно. Есть даже небольшой скверик с детской площадкой и скамейки для отдыха. Напротив храма — современное здание местной управы, а вот чуть в стороне, через дорогу — местное кафенио. Вне зависимости от времени суток там всегда есть посетители…

Кафенион — их вы и сами нередко встречали: даже в современных кварталах больших городов Кипра. Однако традиционно — это настоящий институт общественной жизни и преемственности поколений, имеющий долгую историю и сохраняющий свое особое значение именно в сельской местности.

Так что вообще ни одна главная площадь любой из деревнь Кипра не обходится без этого заведения: местные кофе-шопы — есть средоточие жизни мужчин и наиболее посещаемое мужской частью населения место, некий символ передачи житейской мудрости и опыта сообщества молодому поколению… Люди старшего и пожилого возраста собираются здесь, чтобы «отдохнуть душой» в приятной компании ровесников: обсудить местные события и глобальные мировые новости, сыграть партию другую в тавли (backgammon), и, конечно же, не спеша попивать крепкий и бодрящий «киприякес»… Что же касается молодых мужчин и парней, и они нередко заглядывают сюда: встретиться с соседями вечером после работы и учебы в вузе, или выслушать дельный совет стариков.

Своим завсегдатаям кафенионы обычно предлагают кофе, газировку в ассортименте, а также простые снэки.

кафенио, деревня Акаки, Кипр

Любопытно, что вот с другой стороны храма, напротив управы имеется другое, более молодежное и не такое консервативно-«клубное» заведение: кафе-бар «Апла ке Орея» (Apla kai Oreia), откуда теплым вечером до нас доносился шум футбольного матча, а у входа толпились возбужденные болельщики обоих полов.

Перед самым отъездом из Акаки мы сделали небольшой «круг почета» по центральной части, и в примыкающем к церкви Панагии квартале (на пересечении улиц Михалаки Саввы и Платонос) обнаружили одноэтажное побеленное здание мечети, правда, без привычного минарета. Прямоугольную постройку от жилых старых домов по соседству отличает только небольшой портик с двумя колоннами и стрельчатый проем двери — именно такой формы «арки» использовали при строительстве в эпоху готики, так что здание это действительно очень старинное.

-

Остальные достопримечательности на случай, если у вас в Акаки появятся знакомые или просто вы живете где-то поблизости, а значит и повод побывать здесь лишний раз найдется и время:

Река Акаки [3] (на картах, как продолжение Серрахиса часто обозначается под тем же названием) — одна из самых красивых достопримечательностей поселка. В течение зимних месяцев русло реки становится полноводным, и по некоторым данным, в ряде мест ширина реки достигает до сотен метров. Интересно то, что во время половодья Акаки переносит вниз с гор значительный объем гальки идругих видов камня, которые традиционно использовались в строительстве.

Водяные мельницы. На территории деревни есть остатки нескольких из них, благодаря тому, что здешний край «богат на воду» (поверхностыне и грунтовые ресурсы). Самой известной из них является Мельница Цигиса — известно, что она функционировала до 1928 года; другим известным и более поздним сооружением является так называемая «мельница Осман Бея» — она была недавно реконструирована. Что примечательно, — внутри нее находятся целых три мельницы: по производству оливкового масла, мукомольная, хлопкоочистительная, а также по производству корма для скота.

Здесь открыли и Музей водяной мельницы Ходжа (Hodjia Water Mill Museum).

Подземные колодцы-скважины. В пределах Акаки есть несколько «колодцев» (по сути, накопителей воды), образующих целую цепь, известную как «лагумия»… По словам исследователя Манолудиса, общая длина всех скважин составляет 17 км, а их глубина иногда достигает 30-32 метров! Для того, чтобы выкопать эти подземные резервуары сельчане использовали лопаты и пахотную машину.

А еще стоит здесь упомянуть:

Часовню Св. Варвары (Айя Варвара, достаточно новая: была выстроена между 1940 и 1950 годами на пожертвования местного фермера и пастуха Михалиса Кирияку по прозвищу «Аврамис», просившего о святом заступничестве для своего стада овец. Находится вблизи франкской башни.

Церковь Метаморфозис-ту-Сотирос (Преображения Господня, типичная однонефная, с колокольней и невысоким резным иконостасом; выстроенная на пожертвования нескольких семей и освященная в присутствии митрополита Киренийского Кирилла II). Ее храмовая икона Преображения сегодня находится в главном храме деревни.

Эта церковь и часовня Св. Варвары — обе стоят на улице Мана-тон-Педьон.

-

Выехав из Акаки, мы направились в соседнюю с ней, расположенную в 5 км по направлению к Троодосу, еще одну деревню, любопытство и азарт новых открытий уверенно вел нас сюда.

Перистерона  

Деревня, что вблизи от Акаки (по обоим берегам реки, так же Перистероны) и в 32 км к западу от Никосии, располагается у подножия гор Троодоса на высоте 250м над уровнем моря. В пределах деревни имеется великолепный трехарочный мост, выстроенный из песчанника и соединяющий обе части деревни. Сегодня в Перистероне проживают не менее 2200 человек.

Так же, как и Акаки, — преимущественно деревня занимается разведением цитрусовых, различных овощей, пшеницы, оливок и миндаля.

Имейте в виду: вблизи от жилых кварталов, среди полей проходит буфферная зона, нарушать которую нежелательно.

Название Перистероны [4] происходит от «перистери» (peristeri), а это по-гречески — «голубь». Благодаря своему географическому положению, благоприятному развитию агроиндустрии деревня постоянно расширяется и развивается, особенно в последние годы.

В ходе событий1974 года деревня понесла свои жертвы и утраты: трое убитых и трое пропавших без вести. Им посвятили открытый несколько лет тому назад монумент (на въезде в Перистерону).

Подробная информация об этих людях, как и о других, пропавших без вести во время турецкой оккупации, содержится здесь: www.missing-cy.org. Дальнейшая судьба некоторых уже известна, других же по-прежнему ищут, никогда о них не забывая, родные, близкие и уже постаревшие друзья…

-

Переехав по мосту через русло временами бурлящей, а ныне почти пересохшей реки, мы добрались в центр «Голубиной» деревни. Здесь находится, как и полагается главный храм — о нем мы расскажем чуть позже, пара кафенио и очень удобный паркинг.

Перистерона сразу же поражает вас своими, на первый взгляд, небольшими размерами, компактной планировкой, и вообще, — просто уютом! Она расположена на холмистой местности и потому довольно живописна и даже колоритна. Когда-то это была «смешанная» деревня, где жили вместе уроженцы греческой и турецкой общин. Символом их когда-то (вплоть до 1963-64 гг.) мирного сосуществования, как любят говорить во многих туристических справочниках, является близкое соседство когда-то возведенных православной церкви и мусульманской мечети. Этому был посвящен и выпуск марки с их изображением.

Сегодня, по сравнению с довольно современной и «динамично развивающейся» по сельским стандартам Акаки, здесь, особенно в старом центре, очень тихо… Место привлекает именно своим историзмом: уличная застройка так же может заинтересовать и прийтись по вкусу многим поклонникам рурализма.

Итак, выходим на площадь: вечером она очень красива в своей простоте и, вместе с тем, ухоженности. Мощеная поверхность гулко отвечает нашим шагам, вмонтированная в брусчатку подсветка выхватывает из сгущающихся сумерек старинные стены…

В храме оканчивалась вечерняя служба, там все еще горели огни, и вот уже немногочисленные пожилые селяне группкой выходят и темными силуэтами тают где-то в тесных проулках и в чернильных тенях своих садов…

Мы подходим ближе.

Вблизи от реки стоит храм Св. Варнавы и Иллариона. Церковь датируется XII веком (согласно некоторым источникам, X веком), пяти-купольный и крестообразный в плане, что является большой редкостью для Кипра. Кроме того, в этой византийской церкви — она же объект, находящийся под охраной ЮНЕСКО (внесена в Список в 2004 году за номером: 1874), — есть несколько старинных икон с изображением Спасителя, которые были написаны еще в XVI столетии. Внутри стены храма покрыты фресками.

храм Св. Варнавы и Иллариона, деревня Перистерона, Кипр

А вот обнаруженный во время исследований окружающей местности и раскрытый археологами каменный фундамент красноречиво свидетельствует: здесь и ранее стоял храм, вероятно раннехристианского периода.  

Справа от него двухэтажный дом с мозаикой, изображающей лебедя на фасаде, — местное правление и культурный центр деревни. Его деятельность осуществляется при поддержке Епископства Морфу, а также в рамках программ развития ООН (UN Development Programme) и USAid.

Здание правления и культурный центр деревни Перистерона, Кипр

Вверх по улице находится упомянутая выше мечеть. Эта старинное (рубеж XVIII-XIX веков, Османское правление) и очень красивое, хотя и небольшое здание к югу от православного храма сегодня закрыто для посещения и уже довольно долго заброшено: очевидно, последние молящиеся здесь бывали в 1970-х годах. Расположенная на возвышенности она по-прежнему привлекает внимание летящим силуэтом, витражными окнами и лепным декором.

Историкам известно, что мечеть Перистероны к тому же является пререстроенной готической церковью эпохи лузиньянов.

В Перистероне находится и часовня Айя Варвара, время возведения которой датируется XVI веком.

-

Набережная деревни довольно просторная и все так же пустынная в желтых кругах фонарей. Есть возможность подышать свежим и влажным вечерним воздухом и окинуть неспешно взглядом окрестности: широкое каменистое русло, за ней — темнеющей массой раскинулась другая часть Перистероны, а если взглянуть влево — на ярко освещенной трассе Леофорос Никосиас медленным и усталым караваном тянутся в столицу машины.

Мы давно уже знаем впечатления, которыми обогатились за этот выходной сидящие в них люди, мы их хорошо понимаем. И при этом наши собственные путешествие и открытия, сделанные за день, стали особенными… чего и вам желаем!

Однако продолжим…

В деревне достаточно хорошо развита инфраструктура: есть несколько баров и таверн, где можно заказать блюда местной кухни, и в принципе, всегда есть возможность арендовать жилье поблизости, однако необходимо уточнить актуальность предложений на соответствующих сайтах.

Хотя, гораздо проще и надежнее, на мой взгляд, найти подходящее вам жилье в любом из городов страны (в той же Никосии), а затем, арендовав автомобиль или определившись с автобусом и главное, с его расписанием на www.cyprusbybus.com, отправиться в познавательные поездки.

Стоит обратить внимание, например, на этот сайт: www.escapetocyprus.ru или поискать здесь www.cyprusvillasrent.com и т.д.

Дома в Перистероне раньше строили небольшие: из кирпича либо, как встарь — из сырцового кирпича (высушенные брикеты смеси глины с рубленой соломой). Так что, традиционная застройка, в основном, состоит из трехкомнатных бунгало, которые вместе с садом и двором нередко окружают глухие каменные или кирпичные отштукатуренные стены.

-

Если вы выбрали для посещения Перистероны (как, впрочем, и любой другой традиционной кипрской деревни) один из дней в конце декабря — начале января, то непременно заметите воткнутые в дверной косяк либо прикрепленные к двери оливковые веточки. Вам интересно, для чего они здесь?

По народным поверьям, распространенным у греков, турок и народов Балкан, ветви оливы способны охранять дом от нечисти, отгоняя злого подземного духа «καλλικάντζαρος», который иногда в компании себе подобных выходит на поверхность по ночам в период между Рождеством и Крещением (с 25 декабря по 6 января).

Вообще, согласно фольклорной традиции, данные зловредные существа обычно заняты другим делом: в подземном царстве они коллективно и самозабвенно стараются спилить Мировое древо и вот когда остается совсем чуть-чуть наступает Рождество и темные духи, отвлекшись возможностью напроказить человеку, что называется «адресно», забывают все остальное и устремляются наверх.

За это время Древо вновь становится цельным и сильным, а вот людям надо держать ухо востро. Говорят, что есть и другие способы отпугнуть нечисть. Так, например, «очень действенным» считается в это время оставлять на пороге дуршлаг: ночные твари не умеют считать больше двух, ведь три — Троица — священное число и его называние убивает проказливых гоблинов. Однако если и это для вас не аргумент, тогда стоит поддерживать все ночи подряд огонь в очаге: чтобы горячая печная труба не впустила незваных гостей в дом… Особо решительные, как говорят, готовы даже на самые крайние меры и сжигают в своем камине, когда стемнеет, старые кожаные башмаки, чтобы отвратительный запах гари отогнал нечисть подальше (как, видимо, и любых надоедливых гостей).

Дальше — больше: в прошлом считалось, что и детки, рожденные в эти «непростые» дни, требуют к себе повышенного внимания, а потому для их защиты клали рядом связки чеснока, пучок соломы и т.д.

Хорошая новость для родившихся в субботу: согласно тем же народным поверьям любой из этих «избранных» мог при желании не только увидеть (во всей красе), но даже безбоязненно общаться с ночными созданиями.

Вот такая она — непростая жизнь деревенская! [5]

-

Мы еще неоднократно выйдем прогуляться по деревням и селам Кипра, большая часть из которых исторически были в течение нескольких столетий смешанными по характеру своего населения. Например, к 1891 году 43 процента (а это 346 населенных пунктов) имели постоянно проживающих представителей обеих общин.

Так что мы хотели бы рассказать об этой особенности в истории и культуре и межобщинных отношениях на острове.

В течение нескольких лет судьба смешанных поселений Кипра, изучение их особенностей, оценка уровня жизни населения, а также типа сосуществования, — предмет ряда серьезных научных исследований, конференций, семинаров и т.д. Сегодня мы можем вкратце рассмотреть данный вопрос на примере деревни Перистерона.

Даже, как вспоминают сегодня старожилы, очень долгое время и, несмотря на различные исторические события, люди ладили с соседями из другой общины. Однако не стоит забывать, что все-таки оставались и различные, нередко очень серьезные религиозные, культурные и иные разногласия.

Главным событием, оказавшим значительное влияние на размежевание, стала Греческая революция 1821 года против ига Османской империи; к тому же негативный резонанс, усиливший революционные настроения и в кипрском обществе стали репрессии турецкого правительства в отношении православного духовенства: когда в 1824 году были казнены церковные лидеры острова (архиепископ и митрополиты), которых турки подозревали в поддержке идей Греческой революции [6].

Последовавшие за ней, в первой трети ХХ века рост греческого национализма в Греции и на Кипре, а также растущее отождествление греков-киприотов с идеей «всегречкого объединения или большой Греции» и, как следствие, обострение конфликта между Грецией и Турцией. Так что, на годы между двумя Мировыми войнами пришлось резкое снижение количества смешанных деревень на острове — до 36% (всего 252 поселений, данные по 1931 году).

Вновь снижение количества населенных пунктов, где люди жили в мире и добрососедстве, невзирая на традиции и обычаи, чтимые соседями, и их вероисповедание, происходят дважды: в результате настроений «энозиса» в 1960 году — до 18%; и, наконец, в 1970 г. — до 10%.

Интересный уклад межобщинного сосуществования, имевший место в Перистероне, отмечался исследователями вопроса. Так, турки-киприоты, в прошлом здесь проживавшие, были преимущественно землевладельцами, а вот греки — те нередко становились наемными работниками на земельных угодьях. Что же касается администрирования, то власть здесь поделили поровну (похожий пример мы можем наблюдать в современной Пиле), у каждой общины назначался свой мухтар — нотариус (он же локальный администратор); а двухобщинный комитет регулировал пользование водами реки Перистерона.

Социальное взаимодействие между людьми было глубоким и значительным. Оно происходило как в рамках профессиональных контактов, личных дружеских отношений, так и в совместных организации и участии в различных праздниках и других важных для членов сообщества мероприятиях.

Кроме того, жилые кварталы так же были смешанными и члены общин не были обособлены в их рамках.

Супермаркет в деревне Перистерона, Кипр

Завершая сегодняшнюю прогулку, приведем одно из высказываний путешественников о здешних местах. Вот, например, как Фергюс Мюррей (американский путешественник — блоггер, писатель и художник) делится впечатлениями в своем блоге:

«Перистерона — одна из деревень, которые мне особенно понравились во время кратких визитов на Кипр. Деревня наполнена чувством гостеприимства… после дерзких пригородов Никосии. Она ощущается также наполненной жизнью, даже по сравнению с деревнями, запертыми в высоких зимних холмах.

По дороге из Никосии ей предшествует небольшая деревня Акаки, расположенная на другой реке… стремящейся вниз с северных отрогов Троодоса.

Существует ряд каналов, которые проводят воды из Акаки через деревенские улицы, которые я нашел очаровательными, но их трудно сфотографировать» [7].

Как добраться:

На автомобиле: от Никосии — по хайвею Никосия — Троодос (В1, в продолжении: В9 и затем по А9). После его окончания, по указателю выезжаете вновь на В9 (здесь это ул. Леофорос Никосиас, соединяющая деревни у предгорий Троодоса) и далее ехать прямо до съезда влево по указателю. Далее — в центр деревни.

Так мы добираемся сначала до Акаки, а затем — вновь выехав на В9 и двигаясь в сторону Троодоса, — до следующего съезда с трассы влево — на Перистерону. Время в пути от Никосии займет 35 и 40 минут соответственно.

На автобусе: из Никосии ходят 400 и 404, подробнее здесь.

 

Источники:

Authentic Cyprus: discover it… (Cyprus Tourism Organisation), 2007. Читать здесь.

Giorgos Karouzis, Strolling Around Cyprus, Nicosia, (City and District), Nicosia 2002
Georgios M. Manoloudes, “Akaki — History and Tradition”, 2001

А так же сайты: www.cyprusland.net, www.ksakaki.com.

 

Информация и контакты:

Адрес Управы в Акаки: ул. Арх. Макариу — 3, 55
Тел.: (+357) 22822351


Оставайтесь с нами и до новых встреч!


[1] Первый камень в фундамент будущей обители был заложен 2 января 2010 в день памяти Св. Серафима. Подробнее здесь.

[2] Немного истории: как известно, XI век был отмечен на Кипре расцветом религиозного искусства: возводят множество храмов, стены которых расписывают фресками, создаются множество икон… Что примечательно, именно с тех пор традиция написания икон, как и выполнение всех работ в храмах, местными мастерами сохраняется и сегодня.

[3] Причем, в 26 км к юго-западу от Никосии речная вода Акаки наполняет местное водохранилище, на котором вблизи от деревни Клиру выстроена плотина Малунта.

[4] С таким же названием на Кипре есть еще две деревни: одна находится в окрестностях Пафоса, другая в районе Фамагусты.

[5] См. Wikipedia

[6] Известно, что значительное число греков-киприотов во главе с тогдашним архиепископом Киприаном примкнули к революционному обществу «Филики Этерия» («Дружественное сообщество» было создано в 1814 году в Российской империи в городе Одессе этническими греками), лидер которой, впоследствие национальный греческий герой Александр Ипсиланти (1792-1828 гг.) направлял письмо, в котором просил ответить: станут ли киприоты поддерживать восстание.
Архиепископ ответил, что поддержка, несомненно будет, в том числе в материальной и в духовной сферах… Так что турецкая администрация явно не зря начала беспокоиться за свое положение и на острове.
К тому же наместнику Махмеду Кучуку донесли на заговорщиков и 9 июня 1821 года по его приказу все высшее духовенство, а также некоторые другие священники и миряне (всего около 500 человек) прибыли в Никосию. Там их ожидала кровавая расправа, и в течение 4 дней всех казнили.
Во дворе храма Фанеромени в Старом городе стоит мраморный мавзолей (1930 г.), куда перенесли из церкви останки архиепископа Киприаноса, троих митрополитов и именитых граждан Кипра из числа казненных.

[7] www.fergusmurraysculpture.com