link4554 link4555 link4556 link4557 link4558 link4559 link4560 link4561 link4562 link4563 link4564 link4565 link4566 link4567 link4568 link4569 link4570 link4571 link4572 link4573 link4574 link4575 link4576 link4577 link4578 link4579 link4580 link4581 link4582 link4583 link4584 link4585 link4586 link4587 link4588 link4589 link4590 link4591 link4592 link4593 link4594 link4595 link4596 link4597 link4598 link4599 link4600 link4601 link4602 link4603 link4604 link4605 link4606 link4607 link4608 link4609 link4610 link4611 link4612 link4613 link4614 link4615 link4616 link4617 link4618 link4619 link4620 link4621 link4622 link4623 link4624 link4625 link4626 link4627 link4628 link4629 link4630 link4631 link4632 link4633 link4634 link4635 link4636 link4637 link4638 link4639 link4640 link4641 link4642 link4643 link4644 link4645 link4646 link4647 link4648 link4649 link4650 link4651 link4652
Греческий язык: где в Лимассоле выучить греческий взрослым и детям
Греческий для взрослых и детей
где в Лимассоле выучить греческий
Евгения Браво
Автор: Евгения Браво
04.11.2015

Ещё во времена Римской империи на греческом языке писали книги: владение им считалось необходимым для того, чтобы называться образованным человеком (примечательно, что изучение греческого было обязательным и в большинстве школ Российской Империи). Между латинским и греческим языками существовал своеобразный лексический взаимообмен, а церковнославянский язык привнёс слова из греческого в другие языки, например, в русский. В течение X-XVII веков в русском языке стали активно использоваться грецизмы из области религии: анафема, монах и монастырь, ангел, лампада и другие, а также названия растений (фасоль, свёкла), животных (буйвол) и другие. В более поздний период список заимствований пополнился словами из области искусства и науки: например, хорей, логика, аналогия, мантия и стих

История греческого языка и его особенности

Греческий язык принадлежит к индоевропейской языковой семье, но является единственным в своей собственной подгруппе. Это родной язык для 15 миллионов человек, живущих в Греции, на Кипре и в других странах: греков, малочисленных групп румынов, некоторых цыган, албанцев и нескольких мусульманских групп.

В то же время, от 3 до 5 миллионов человек владеют греческим языком как иностранным. Выучить язык стремятся туристы, регулярно проводящие отпуск на Кипре и в Греции и живущие там постоянно иностранцы, бизнесмены и люди определённых специальностей, студенты-лингвисты и те, кому интересно, откуда «растут ноги» у большинства европейских языков, а также желающие читать в оригинале основополагающие философские и церковные книги.

Греческий алфавит, развившийся на основе финикийского, активно использовался уже с конца IX или начала VIII века до нашей эры — до этого, в микенскую эпоху, на территории Греции использовалось критское линейное письмо Б. Первые буквы алфавита — «Альфа», «Бета», «Гама» знакомы многим с детства, но не все знают, что когда-то каждая из них обозначала слово, начинающееся с этой же буквы (Алеф — бык, бет — дом, и так далее). 

Греческий алфавит послужил основой для формирования множества других алфавитов и систем письменности, таких как латиница и кириллица. 

Считается, что это первый алфавит, в котором раздельные знаки использовались для гласных и согласных букв. В наше время сохранилось несколько десятков тысяч древних и средневековых греческих рукописей, а буквы греческого языка и сейчас используются в качестве международных обозначений в математике, физике, химии, астрономии и других науках.

В истории развития греческого языка принято выделять три периода: древнегреческий (который, в свою очередь, хронологически делится на архаический, классический, эллинистический и позднегреческий), византийский и новогреческий. 

Древнегреческий язык не был единым и распадался на множество диалектов. Аттический диалект, принадлежащий к восточной группе, стал, в конце концов, основой для общегреческого языка, к которому восходят все современные диалекты.

Древнегреческий язык характеризуется усложнённой по сравнению с современным языком грамматикой, а также большим количеством местоимений, предлогов и частиц. До конца XX в письменном греческом языке использовались три типа ударений и два типа придыханий, но , так как в устной речи эти особенности не выделялись, после 1982 греческий язык официально перешёл на монотоническую систему, в которой используется один знак ударения. Двойственное число вышло из употребления ещё на ранней стадии развития языка, уступив место привычным единственному и множественному.

Греческий язык отличается богатым словарным запасом. Большинство слов — индоевропейского происхождения, но встречается множество заимствований из латыни, а также из итальянского и турецкого языка периода Османского владычества (все заимствования обогатились греческими флексиями — изменяющимися окончаниями).

В настоящий момент в греческом языке выделятся несколько диалектов, сформировавшихся по географическому принципу: Кипрский, Критский диалекты, Понтийский диалект, северный диалект и несколько других. 

Греческий язык — основной язык на Кипре, на нём говорят 82% жителей острова. 

Языковые школы в Лимассоле

Где же можно выучить греческий язык на Кипре? В Лимассоле работают несколько языковых школ, предоставляющих возможности для изучения греческого как детям, так и взрослым. 

Школа XENIA Solaki Metaxa, расположенная по адресу 16 Panagioti Tsangari, 4047 Yermasoyia, Limassol, была основана в 1989 году, и с тех самых пор в ней ведутся занятия одновременно по нескольким направлениям: сейчас здесь можно изучать английский, французский, немецкий и другие языки, в числе которых, конечно, и греческий.

Греческий язык здесь преподают взрослым, местным дошкольникам и детям, изучающим его как иностранный. Кроме того, здесь можно брать частные уроки, подготовиться к сдаче экзамена и посетить занятия по «современному греческому». 

Языковая школа Plurilingua находится в старинной части Лимассола, рядом со Средневековым замком и в нескольких минутах ходьбы от Кипрского Технологического Университета. Занятия здесь ведутся по семи направлениям: английский, французский, немецкий, греческий, итальянский, испанский и русский. На курсах преподаватели уделяют внимание всем составляющим изучения языка: чтению, письму, аудированию и говорению. 

Занятия греческим в школе проводятся для детей, осваивающих язык как иностранный и взрослых, стремящихся освоить греческий на уровне, необходимом для повседневного общения. 

Для тех студентов, у кого нет времени или возможности присоединиться к общему курсу, предусмотрена система индивидуальных занятий. Преподаватели — носители языка — готовы также помочь поднять уровень владения греческим до необходимого для работы или учёбы. 

Школа Totalcy Education известна в Лимассоле, в первую очередь, благодаря детским компьютерным курсам, однако, здесь проводятся и языковые занятия, в том числе греческим. Уроки проходят в группе или в индивидуальном порядке. Сам центр позиционирует свою языковую программу как предназначенную для иностранцев, которые любят Кипр и хотят приезжать чаще и тех, кто уже некоторое время живёт и работает на острове. Кроме того, изучение греческого языка в Totalcy Education может быть полезно студентам и даже преподавателям зарубежных университетов, выбравших его своей специальностью, устным и письменным переводчикам и даже грекам, которые живут заграницей.

Более того, в центре проводятся занятия для студентов, изучающих греческий, латынь, древнегреческий и историю.

Помимо компьютерных курсов и курсов греческого, в центре можно изучать английский, французский, итальянский, а также по математику, программирование, фотошоп и другие дисциплины.

Plato Institute — одна из первых частных образовательных организаций на Кипре, основанная в 1972 году. В течение более чем 40 лет здесь проходили занятия для детей, подростков и взрослых по различным дисциплинам: бухгалтерия, экономика, IT, языки, английская литература, математика и др. В последние 15 лет школа уделяет особое внимание изучению языков для использования в профессиональной деятельности (бизнес, туризм, ресторанное дело и т. д.), а также сотрудничает с несколькими европейскими программами.

Взрослым студентами предлагают выбрать из нескольких курсов: «Базовый греческий» (этот курс призван облегчить иностранцам жизнь на острове и помочь им получать удовольствие от коммуникации), «Бизнес греческий» (курс включает в себя обучение бизнес-лексике и предназначен для профессионалов, развивающих свой бизнес заграницей), «Греческий для работы» (лексика для адвокатов, архитекторов, бухгалтеров, работников отелей и представителей других профессий). Возможно также составление индивидуальной программы для занятий с личным тьютором. 

Ministry of Education and Culture (Министерство образования и культуры) — государственная организация, которая предлагает бесплатные курсы греческого языка для эмигрантов и иностранных резидентов острова. Курсы направлены на облегчение повседневной коммуникации на греческом и получение возможности участвовать в культурной и политической жизни Кипра, а также на увеличение шансов в поиске работы. Занятия для группы из 10-15 человек начинаются в ноябре и проводятся два раза в неделю. Курсы предназначены для подростков старше 15 лет и взрослых. Помимо греческого, в Министерстве можно изучать английский, арабский, турецкий, французский и другие языки, а также посещать различные занятия по искусству и другие неязыковые курсы.

Частная школа MARO PITSILLIDOU работает с 1985 года. Здесь можно посещать занятия по английскому и греческому, математике, программированию и истории; кроме того, школа предлагает широкий выбор онлайн-курсов (онлайн можно изучать фотографию, дизайн, веб-технологии, анимацию и другие предметы).

Языковая школа A & P LANGUAGE INSTITUTE работает уже 20 лет. Среди языковых курсов для взрослых — английский язык как иностранный (все уровни), греческий как иностранный и русский как иностранный. Кроме того, в школе проводятся занятия английским, русским, итальянским, греческим, французским, немецким и другими языками для детей и студентов. 

LINGOkids — детская языковая школа, в которой проходят занятия греческим языком для детей от 2 до 7 лет. Программа разработана специально для детей, для которых греческий не является родным, занятия ведёт носитель языка. Уроки проходят один раз в неделю и длятся 60 минут. 

Также в школе можно изучать французский и английский языки, посещать творческие развивающие занятия и музыкальные программы для детей от 0 до 7 лет. 

Дети и подростки до 18 лет могут изучить греческий, а заодно и получить среднее образование в частной школе под названием «Американская академия». Обучение здесь проходит по британской системе образования. Занятия ведутся на английском языке, студентов готовят к сдаче экзаменов европейского образца.

Структура обучения здесь включает детский сад, начальную школу (для детей от 5 до 11 лет) и среднюю школу. Студенты проживают в резиденции, расположенной рядом со зданием школы. Программа обучения включает в себя все основные предметы, среди которых история, география, физкультура и, конечно, греческий язык.

Русско-греческий разговорник

Желающие самостоятельно приступить к изучению греческого языка могут начать с запоминания букв алфавита, их правильного произношения и русских соответствий. После этого можно начинать учить простые слова, постепенно расширяя словарный запас и постоянно повторяя выученное. Одновременно имеет смысл начать разбираться в склонениях, спряжениях, формах глаголов и других грамматических премудростях (учебники и пособия по греческой грамматике можно найти в интернете). Разговорный язык лучше всего практиковать с носителем языка, а если такового нет рядом — можно слушать песни и диалоги на компьютере и пытаться понять, о чём идёт речь.

Отдельную сложность могут представлять правила чтения (в греческом языке предусмотрено шесть букв и буквосочетаний для обозначения звука «и»), но и они обязательно будут преодолены со временем. 

Для тех, кто хочет быть самостоятельнее в общении с греками и киприотами и просто для любителей пощеголять фразами на иностранном языке, мы подготовили небольшой разговорник с распространёнными греческими словами в русской транскрипции (ударения в греческих словах выделены крупным шрифтом):

 

Приветствие, прощание, вежливые слова:

Здравствуйте! — КалимЭра; 

Добрый вечер — КалиспЭра; 

Меня зовут — Мэ лЕнэ; 

До свидания — АндИо;

До завтра — Та та пУмэ Аврио; 

Удачи! — КалИ эпитихИя!;

Спасибо — ЭфхаристО;

Пожалуйста — ПаракалО;

Извините — СигнОми.

 

Разговорные фразы:

Который сейчас час? — Ти Ора Эйнэ?;

Я не говорю по-гречески — Де милО элиникА;

Как тебя зовут? — Пос сэ леЕнэ?; 

Я не понимаю — ден каталавЭно; 

Хорошо — КалА.

 

В магазине:

Сколько это стоит? — ПОсо костИзи?; 

Дайте мне — ДоОсэ му;

Будьте добры — Эхэтэ тын калосИни; 

Открыто — АнихтО;

Закрыто — КлистО;

Евро — эврО.

 

В ресторане:

Официант — СэрвитОрос;

Примите заказ, пожалуйста — БорО на парангИло;  

Принесите счёт, пожалуйста — Му фЭрнэтэ то логарьязмО;

Порция — МэрИда;

Я хочу есть — ПинАо;

Я хочу пить — ДипсАо.

 

Другое:

У тебя красивые глаза — Эхис Оморфа мАтиа;

Ты меня любишь? — Мь агапАс?; 

Здоровья и счастья! — игИя ки эфтихИя!; 

Все будет хорошо! — Ола фа пАнэ калА!; 

Глупая — анОитос; 

Шутник — ДзОкэр; 

Нет — Охи;

Да — Нэ.

Все гласные в греческих словах нужно, по-возможности, произносить отчётливо, хотя такая артикуляция поначалу может оказаться непривычной.